Faire appel à un traducteur juré

En Suisse, vous pouvez faire appel à des traducteurs jurés pour traduire vos documents officiels

Qu’est-ce qu’un traducteur juré ?

Le traducteur juré et/ou officiel doit au moins posséder des compétences dans les trois domaines suivants :

  1. Droit : connaître les systèmes juridiques de la langue source et de la langue cible, maîtriser le langage juridique de la langue cible et notamment le droit international.
  2. Linguistique : connaître une ou plusieurs langues étrangères (langue source) et maîtriser parfaitement sa langue maternelle encore appelée langue cible.
  3. Traduction : maîtriser les techniques de traduction et pouvoir traduire des textes sans en modifier ni le fond ni la forme, ce qui exige des qualités d’analyse et de rigueur ainsi que le sens de la précision.

Le traducteur juré et/ou officiel traduit par écrit avec exactitude et intégrité. Il veille à la mise en œuvre et au respect des règlements et directives en matière de traduction pour les institutions, d’une langue source vers une langue cible qui est sa langue maternelle.

Les traductions de documents officiels ne peuvent être effectuées qu’à partir de pièces originales ou de copies certifiées conformes par un officier public suisse.

La présentation des traductions est toujours conforme à l’original.

icône traduction qualité

Le traducteur juré et/ou officiel répond aux besoins :

  1. du Ministère public (affaires pénales)
  2. de la Police (affaires contre la sécurité publique)
  3.  des professionnels du droit (avocats, notaires, huissiers etc.)
  4. des entreprises pour des documents commerciaux et juridiques (contrats, statuts, extraits du registre du commerce, procurations, brevets etc.)
  5. des services relevant du droit civil et de la circulation, ainsi que de particuliers (actes de naissance, certificats de naissance, registres de mariage, actes de mariage, conventions de divorces, contrats de divorce, baux, attestations de résidence, documents pour l’immigration, l’émigration et la naturalisation, extraits de casier judiciaire, cartes d’identité, passeports et attestations de visa, certificats scolaires, diplômes universitaires etc.)

Besoin d’un traducteur juré ?